terça-feira, 14 de julho de 2009

contigo aqui



turn your lights down low
and pull your window curtains
oh, let jah moon come shining in
into our life again

sayin: ooh, its been a long, long (long, long, long, long) time
i kept this message for you, girl,
but it seems i was never on time
still i wanna get through to you, girlie,
on time - on time.

i want to give you some love (good, good lovin)
i want to give you some good, good lovin (good, good lovin)
oh, i - oh, i - oh, i,
say, i want to give you some good, good lovin (good, good lovin)

turn your lights down low
never try to resist, oh no!
oh, let my love come tumbling in
into our life again,

sayin: ooh, i love ya!
and i want you to know right now,
i love ya!
and i want you to know right now,
cause i - that i -

i want to give you some love, oh-ooh!
i want to give you some good, good lovin
oh, i - i want to give you some love
sayin: i want to give you some good, good lovin


«turn your lights down low»
bob marley
exodus
1977

quarta-feira, 8 de julho de 2009

dois versos sobre o amor

procuravam morrer nas pequenas coisas
para que o essencial permanecesse

terça-feira, 7 de julho de 2009

desesperança

nunca uma palavra teve tanto sentido para mim.

domingo, 5 de julho de 2009

não me perguntes porquê, é domingo à noite



there's a natural mystic blowing through the air
if you listen carefully now you will hear
this could be the first trumpet, might as well be the last
many more will have to suffer
many more will have to die - don't ask me why

things are not the way they used to be
i won't tell you no lie
one and all have to face reality now
though i've tried to find the answer to all the questions they ask
though i know it's impossible to go living through the past
don't tell no lie

there's a natural mystic blowing through the air
can't keep them down
if you listen carefully now you will hear


bob marley
«natural mystic» - exodus
1977

foto: pôr-do-sol em staru grad, hvar, croácia